TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 1:3

Konteks

1:3 The king commanded 1  Ashpenaz, 2  who was in charge of his court officials, 3  to choose 4  some of the Israelites who were of royal and noble descent 5 

Daniel 2:6

Konteks
2:6 But if you can disclose the dream and its interpretation, you will receive from me gifts, a reward, and considerable honor. So disclose to me the dream and its interpretation!”

Daniel 2:29

Konteks

2:29 “As for you, O king, while you were in your bed your thoughts turned to future things. 6  The revealer of mysteries has made known to you what will take place.

Daniel 2:49

Konteks
2:49 And at Daniel’s request, the king 7  appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king’s court. 8 

Daniel 6:3

Konteks
6:3 Now this Daniel was distinguishing himself above the other supervisors and the satraps, for he had an extraordinary spirit. In fact, the king intended to appoint him over the entire kingdom.

Daniel 8:19

Konteks

8:19 Then he said, “I am going to inform you about what will happen in the latter time of wrath, for the vision 9  pertains to the appointed time of the end.

Daniel 12:3

Konteks

12:3 But the wise will shine

like the brightness of the heavenly expanse.

And those bringing many to righteousness

will be like the stars forever and ever.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:3]  1 tn Or “gave orders to.” Heb “said to.”

[1:3]  2 sn It is possible that the word Ashpenaz is not a proper name at all, but a general term for “innkeeper.” See J. J. Collins, Daniel (Hermeneia), 127, n. 9. However, the ancient versions understand the term to be a name, and the present translation (along with most English versions) understands the word in this way.

[1:3]  3 sn The word court official (Hebrew saris) need not mean “eunuch” in a technical sense (see Gen 37:36, where the term refers to Potiphar, who had a wife), although in the case of the book of Daniel there was in Jewish literature a common tradition to that effect. On the OT usage of this word see HALOT 769-70 s.v. סָרֹיס.

[1:3]  4 tn Heb “bring.”

[1:3]  5 tn Heb “and from the seed of royalty and from the nobles.”

[2:29]  6 tn Aram “your thoughts upon your bed went up to what will be after this.”

[2:49]  7 tn Aram “and Daniel sought from the king and he appointed.”

[2:49]  8 tn Aram “was at the gate of the king.”

[8:19]  9 tn The Hebrew text does not actually state the referent (the vision Daniel saw in vv. 8-12; cf. also v. 13), which has been specified in the translation for clarity. Some Greek witnesses add “the vision” here.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA